Menu

Путин-изгой

Поделиться

Независимые наблюдатели ОЗХО подтвердили, что для отравления Сергея Скрипаля и его дочери использовалось нервно-паралитическое вещество военного класса. “Если бы Россия была ответственной державой, как она утверждает, ее власти сейчас пытались бы выяснить, как и почему этот яд оказался в прошлом месяце в Солсбери”, – пишет The Times в редакционной статье.

Факты мало заботят Москву, которая больше не видит выгоды в честном сотрудничестве с Западом. “Став президентом 18 лет назад, Владимир Путин, казалось, стремился к взаимопониманию с западными демократиями. Он делал это из корыстных интересов, считая, что открытая миру экономика поможет его стране процветать, не поставив под угрозу ее национальную идентичность”, – говорится в публикации.

Рецессия 2008-2009 годов в России поставила крест на этих надеждах. “С тех пор Путин сменил курс и стал преследовать цель защитить Россию как великую державу”, – пишет газета. Главным фактором ухудшения отношений между Востоком и Западом The Times называет то, что сущность власти Путина фундаментальным образом изменилась. “Она стала властью, нацеленной на разрушение”, – подчеркивает издание.

Под вопросом остается, есть ли путь возврата к нормальным отношениям с администрацией Путина. “Началом стала бы откровенность по поводу отравления Скрипаля, сдерживание Асада, переговоры об уходе с Восточной Украины и прекращение неустанных российских кибератак, – полагает The Times. – Однако настоящая перезагрузка потребует признать ценность честности, а не регулярно искажать информацию ради политической выгоды”.

“Кремленологи спрашивают: “Кто потерял Россию?” Но это Путин предпочел отдалиться от Запада”, – подчеркивает газета. Его решение уничтожить всяческое доверие тем более прискорбно, что между русскими и британцами еще сильны сентиментальные узы, не в последнюю очередь потому, что они плечом к плечу боролись против Гитлера.

“Путину следует понять, что западное влияние может быть силой добра и что принятие международных норм не является признаком слабости. Впрочем, надежды на то, что он покается, немного”, – заключает The Times.

Источник: The Time
Перевод: Inopressa

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

ОСТАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ

Убедитесь, что вы ввели необходимую информацию(*) там, где указано. HTML-код не допускается

Captcha six × 1 =

Похожие новости

Меню

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: